www.polski.info - Польська мова. Матеріали до вивчення.
Статті

Як подолати мовний бар’єр при вивченні польської мови?

При вивченні польської мови ми часто стикаємося з проблемою т.зв. ‘мовного бар’єру’, коли не можемо «заговорити» польською. І начебто знаємо багато слів, і на слух теж непогано сприймаємо, але щось заважає. У народі в такому випадку кажуть: «Все розумію, а сказати не можу». На боротьбу з цією проблемою витрачається дуже багато часу й енергії на заняттях, проте найгірше те, що ми перестаємо бути впевненими у своїх здібностях і часто кидаємо навчання.

Підтримати проект

Чи існують способи подолання мовного бар’єру? Звісно! І ми знаємо деякі. 

Які можуть бути причини мовного бар’єру?
Спочатку визначимося, які можуть бути основні причини вашого мовчання:
1) мало знаєте слів
2) боїтеся припуститися помилки
3) боїтеся говорити повільно
4) маєте вроджену несміливість або занижену самооцінку
5) не дуже балакучі в житті
6) відсутність практики





Щоб перейти до аналізу цих причин, маємо вас засмутити. Немає універсального способу або чарівної пігулки для того, щоб позбутися мовного бар’єру. Все залежить від конкретної людини, способу навчання, мотивації, часу й викладача. Є дві речі, які рано чи пізно приведуть до успіху: регулярні заняття і практика. А тепер звернімо детальнішу увагу на перелічені вище проблеми й спробуємо глянути на них очима викладача.

Мало знаєте слів

Найчастіше люди, які кажуть, що знають мало слів, помиляються. Така проблема виникає тільки на початковому етапі навчання, коли на кожному занятті ви дізнаєтеся багато нових слів, але ще не встигаєте їх запам’ятати. У такий період навчання хороший викладач не буде вимагати утворювати складні конструкції, тому що знає рівень вашої підготовки. Проте часто бувають ситуації, коли ви досягаєте рівня А1, приходите на курси польської мови, але ніяк не можете заговорити. Буває, що лексика ще не дуже багата, але її досить для підтримки простої розмови.
Проблема в тому, що ми намагаємося відразу ж говорити польською мовою так, як говорили б українською. І тоді у нас або ступор, або ми починаємо запитувати кожне слово у викладача – і він перетворюється в перекладача. Щоб набрати нових слів, слід регулярно займатися самостійно. Хоча б 10-20 хвилин на день. Обирайте те, що вам до душі. Читайте, дивіться фільми, слухайте радіо або пишіть на польському форумі. Намагайтеся, щоб самостійні заняття були вам у радість, тому обирайте тільки те, що вас цікавить. Рано чи пізно ви будете запам’ятовувати найчастіше вживані слова, а вони потім будуть з’являтися у вашому мовленні в потрібний момент. А викладачі вам допоможуть «розговоритися».

Страх сказати з помилкою

Ця проблема стара як світ. Скільки вже було написано статей і книг про те, що не треба боятися говорити з помилками! Запам’ятайте: помилятися – нормально, помилки – це обов’язкова частина навчання. Крім цього, помилки робити навіть важливо: це допомагає викладачам побачити ваші слабкі сторони й попрацювати над ними. Також ви можете намагатися запам’ятовувати цілі фрази, наприклад, із пісень. Тоді ви будете точно впевнені, що не зробите помилки. А може ви боїтеся говорити з поляками? Хто-хто, а вони охоче вам допоможуть і пробачать вам усе, коли почують, що ви намагаєтеся з ними заговорити польською.

Страх говорити повільно

Якщо ви поки говорите повільно, цього не треба боятися. Є золоте правило в вивченні мови – краще говорити повільно без помилок, ніж швидко і з помилками. Це тому, що головним завданням комунікації є взаєморозуміння між співрозмовниками. Простіше кажучи, потрібно висловлюватися так, щоб вас зрозумів співрозмовник. Коли починаємо говорити швидко, не маючи великого словникового запасу і хорошого знання граматики, часто неправильно використовуємо слова, замінюємо їх російським або українським перекладом. Швидкість приходить сама, оскільки мозок запам’ятовує правильні конструкції і вимагає менше часу для їх відтворення. З таким же успіхом мозок може запам’ятати неправильні, часто повторювані, конструкції, що дуже спотворює мову.


Вроджена несміливість або низька самооцінка

Якщо ви боїтеся заговорити через невпевненість у собі, то тут вам якраз і потрібно піти на правильні курси, найкраще індивідуальні. Грамотний викладач допоможе вам «розговоритися», у нього в запасі завжди будуть кілька методик, які працюють. Крім того, хороший викладач завжди трохи психолог.
Не дуже балакучі в житті
Якщо ви просто не дуже балакучі в повсякденному житті й тому не можете говорити, коли вас просять, то не турбуйтеся. Ця проблема сама вирішиться рано чи пізно. Але це ‘рано чи пізно’ залежить тільки від вас. Вчіть нові слова (пункт 1). Спілкуйтеся, коли маєте бажання й можливість – і за якийсь час відчуєте прогрес. Можливо, це станеться не так швидко, але одного разу ви зрозумієте, що можете підтримати будь-яку нескладну бесіду.

Відсутність практики

Відсутність практики спілкування – це ключовий момент в подоланні мовного бар’єру. Для початку за мовною практикою можна піти на курси польської мови, щоб викладач давав вам навантаження поетапно, від простого до складного. Безцінним є спілкування з носіями мови. При першій-ліпшій можливості намагайтеся спілкуватися з ними польською: при касі в магазині, у таксі або в готелі. Якщо вам страшно – починайте з простих слів і виразів типу «Dzień dobry», «Do widzenia», «Dziękuję», «Proszę», «Przepraszam». Чудово підійде спілкування з поляками в соцмережах і на тематичних форумах. Не поспішаючи, ви зможете обміркувати питання або відповідь, подивитися в словнику невідомі слова й побудувати речення. Тут є одне правило: хочете навчитися говорити – говоріть якомога більше! Інакше це не працює.

«Напівлегальний» спосіб заговорити польською 🙂

Існує ще один метод, який добре працює, коли боїтеся заговорити. Якщо вам є 18 років, спробуйте поспілкуватися з поляками де-небудь (наприклад, у барі) за кухлем пива. Алкоголь дуже добре знімає психологічний бар’єр, і мозок дивним чином підбирає потрібні слова або `намагається порозумітися` іншими словами. Більш за все наступного дня, згадуючи, як ви вільно спілкувалися польською, вам вже не так страшно буде заговорити знову. Але не перестарайтеся!
Узагальнюючи написане вище, варто зазначити, що всі ці методики працюють тільки тоді, коли працюєте ви. Немає нічого поганого в самостійному вивченні польської мови. Регулярні заняття, а також будь-яка можливість практикувати мову з поляками рано чи пізно матимуть видимий ефект. І пам’ятайте: «Ćwiczenie czyni mistrza»!
За матеріалами polskipro.by





Administrator of www.jpolski.info